• 验证码

证 书

更多>>

  • 中国翻译协会会员

联系我们

更多>>

  • 总部-8610-84406028/84406223
  • 国贸部- 8610-51262460/51262640
  • 中关村部-8610-62056280/62056279
  • 地址:北京市朝阳区曙光西里甲6号时间
  •       国际中心A-2102室    100028
  • 邮箱:bjcs01@sunlikecn.com
  •       bjcs02@sunlikecn.com
  • 应聘邮箱:hr@sunlikecn.com

北京骄阳世纪翻译公司 > 会员机构 > 正文

    加拿大翻译工作者协会(CTTIC)

    来源:北京骄阳世纪翻译咨询服务有限公司 发布时间:11/03/11 关键词:

  • 我们的背景


    加拿大的翻译,术语和口译会,一般作为国家代表的专业笔译,口译和术语机构承认,有助于高品质,跨语言和跨文化交际。

     

    我们的使命


    加拿大的翻译,术语和口译会集,维护和促进笔译,口译和术语国家标准,确保跨越语言和文化社区品质通讯。

     

    机器翻译:以忠告


    CTTIC正在密切关注在辅助翻译工具,包括自动(即“机“翻译)领域所取得的进展,并希望提出以下咨询:

    即使是最新的机器翻译软件产生的结果是越来越有前途,如允许读者有一个在语言,他/她不具备编写的文件精神的总体思路,翻译产生的使用机器翻译工具不会产生足够的质量,正确传达一个完整的邮件在另一种语言水平,必须由合资格的专业翻译审查。

    正如机器翻译软件设计师“,即使当今最先进的软件的认可,但是,不...具备了专业的翻译技巧。自动翻译非常困难,因为字词的意义上,他们已经习惯了在上下文而定。 ...它可能需要一段时间任何人都可以提供高质量的翻译人“*

    作为其职责的一部分,CTTIC的成员组织有责任确保公众的保护。因此,CTTIC及其成员行使敦促用户谨慎程度最高,并呼吁对所有的翻译要求认证的翻译。
     

  • 上一篇:英国语言学家研究会(IOL)
  • 下一篇:美国翻译协会(ATA)
版权所有:北京骄阳世纪翻译公司(英语翻译公司) 总部地址:北京市朝阳区曙光西里甲6号时间国际中心A-2102室 京ICP备09072643号
电话:86-10-84406028,84406223 传真:86-10-58677415 客户经理:13701384110